Barsom Yasht (Hymn to the Baresman)
Appearance
Barsom Yasht (Hymn to the Baresman)/en
1.
𐬰𐬋𐬝⸱ 𐬎⸱ 𐬭𐬁𐬯𐬞𐬍⸱𐬺¹
𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬀⸱ 𐬵𐬀𐬜𐬀⸱𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀⸱ 𐬵𐬀𐬜𐬀⸱𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁴
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬌𐬨𐬀𐬝⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁵
𐬀𐬥𐬀⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀⸱ 𐬌𐬨𐬅𐬨⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬅𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁶
𐬵𐬀𐬜𐬀⸱𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬌𐬨𐬀𐬝⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁷
𐬌𐬨𐬀𐬝⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀⸱ 𐬰𐬋𐬝⸱𐬺 𐬵𐬀𐬜𐬀⸱𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬵𐬀𐬜𐬀⸱𐬀𐬌𐬡𐬌𐬌𐬃𐬢𐬵𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬟𐬭𐬀𐬯𐬙𐬀𐬭𐬆𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁸
1.
zōt̰ u rāspī:¹
zaoθra āiiese yešti barəsma āiiese yešti; ²
barəsma āiiese yešti zaoθra āiiese yešti; ³
zaoθra haδa-barəsma āiiese yešti barəsma haδa-zaoθra āiiese yešti; ⁴
ahmiia zaoθre imat̰ barəsma āiiese yešti; ⁵
ana barəsmana imą̇m zaoθrą̇m āiiese yešti; ⁶
haδa-zaoθrəm imat̰ barəsma āiiese yešti; ⁷
imat̰ barəsma zōt̰: haδa-zaoθrəm haδa-aiβiiā̊ŋhanəm aṣ̌aiia frastarətəm āiiese yešti. ⁸
- 1. I desire the libations [Zaothras] for this Yasna; I desire the Baresman for this Yasna. I desire the Baresman for this Yasna; I desire the libations for this Yasna. I desire the libations together with Baresman for this Yasna; I desire the Baresman together with the libations for this Yasna. With this libation I desire this Baresman for this Yasna. With this Baresman I desire this libation for this Yasna. This Baresman with the libation I desire for this Yasna. I desire for this Yasna this Baresman with this libation and with its kusti, and spread with Asha.
2.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬵𐬎𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬅𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬀𐬨𐬆𐬴𐬁⸱ 𐬯𐬞𐬆𐬧𐬙𐬁⸱ 𐬵𐬎𐬑𐬴𐬀𐬚𐬭𐬁⸱ 𐬵𐬎𐬜𐬃𐬢𐬵𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ²
2.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca ahurəm mazdą̇m aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ¹
aməṣ̌ā spəṇtā huxṣ̌aθrā huδā̊ŋhō āiiese yešti. ²
- 2. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Ashawan Ahura Mazdah, the master of Asha. I desire for this Yasna the well-ruling, judicious Amesha Spentas.
3.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬯𐬥𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬵𐬁𐬎𐬎𐬀𐬥𐬍𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬯𐬁𐬎𐬎𐬀𐬢𐬵𐬀𐬉𐬨⸱ 𐬬𐬍𐬯𐬍𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬨𐬌𐬚𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬬𐬊𐬎𐬭𐬎⸱𐬔𐬀𐬊𐬌𐬌𐬀𐬊𐬌𐬙𐬍𐬨⸱ 𐬵𐬀𐬰𐬀𐬢𐬭𐬀⸱𐬔𐬀𐬊𐬴𐬆𐬨⸱ 𐬠𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆⸱𐬗𐬀𐬴𐬨𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬊𐬑𐬙𐬋⸱𐬥𐬁𐬨𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁴
𐬭𐬁𐬨𐬀⸱ 𐬓𐬁𐬯𐬙𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁵
3.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca asniia aṣ̌auuana aṣ̌ahe ratauuō āiiese yešti; ¹
hāuuanīm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ²
sāuuaŋhaēm vīsīmca aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ³
ahmiia zaoθre barəsmanaēca miθrəm vouru-gaoiiaoitīm hazaŋra-gaoṣ̌əm baēuuarə-caṣ̌manəm aoxtō-nāmanəm yazatəm āiiese yešti; ⁴
rāma xᵛāstrəm āiiese yešti. ⁵
- 3. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Asnya, the master of Asha. I desire for this Yasna the Asha-sanctified Hawan, the master of Asha. I desire for this Yasna the Savanghi and the Asha-sanctified Visya, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna Mithra of the wide pastures, of the thousand ears, of the ten-thousand eyes, the Yazad of the spoken name. I desire for this Yasna Raman Khwastra.
4.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬭𐬀𐬞𐬌𐬚𐬡𐬌𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬟𐬭𐬁𐬛𐬀𐬝⸱𐬟𐬴𐬁𐬎𐬨⸱ 𐬰𐬀𐬧𐬙𐬎𐬨𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬆𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬵𐬌𐬱𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬙𐬭𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬵𐬎𐬭𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬃⸱ 𐬞𐬎𐬚𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ³
4.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca rapiθβinəm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ¹
frādat̰-fṣ̌āum zaṇtuməmca aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ²
ahmiia zaoθre barəsmanaēca aṣ̌əm vahištəm ātrəmca ahurahe mazdā̊ puθrəm āiiese yešti. ³
- 4. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Rapithwin, the master of Asha. I desire for this Yasna the Fradat-fshav and the Asha-sanctified Zantuma, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna Asha Vahishta and Atar, the Son of Ahura Mazda.
5.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬎𐬰𐬀𐬌𐬌𐬈𐬌𐬭𐬌𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬟𐬭𐬁𐬛𐬀𐬝⸱𐬬𐬍𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬛𐬁𐬒𐬌𐬌𐬎𐬨𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬠𐬆𐬭𐬆𐬰𐬀𐬧𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬵𐬎𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬑𐬴𐬀𐬚𐬭𐬍𐬨⸱ 𐬑𐬴𐬀𐬉𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬞𐬅𐬨⸱ 𐬥𐬀𐬞𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀𐬝⸱𐬀𐬯𐬞𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬀𐬞𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬅𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬊𐬥𐬍𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁴
5.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca uzaiieirinəm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ¹
frādat̰-vīrəm dāx́iiuməmca aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ²
ahmiia zaoθre barəsmanaēca bərəzaṇtəm ahurəm xṣ̌aθrīm xṣ̌aētəm apą̇m napātəm auruuat̰-aspəm āiiese yešti; ³
apəmca mazdaδātą̇m aṣ̌aonīm āiiese yešti. ⁴
- 5. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Uzerin, the master of Asha. I desire for this Yasna the Fradat-vira and the Asha-sanctified Dahyuma, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the high Lord, the kingly and brilliant Apam-Napat, of swift-horses, and likewise the water, Mazda-made and holy.
6.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬌𐬡𐬌𐬯𐬭𐬏𐬚𐬭𐬌𐬨𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬌𐬠𐬌𐬔𐬁𐬌𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬟𐬭𐬁𐬛𐬀𐬝⸱𐬬𐬍𐬯𐬞𐬅𐬨⸱𐬵𐬎𐬘𐬌𐬌𐬁𐬌𐬙𐬍𐬨⸱ 𐬰𐬀𐬭𐬀𐬚𐬎𐬱𐬙𐬭𐬋𐬙𐬆𐬨𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬁𐬎𐬥𐬅𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬢𐬎𐬵𐬍𐬱⸱ 𐬯𐬏𐬭𐬃⸱ 𐬯𐬞𐬆𐬧𐬙𐬃⸱ 𐬟𐬭𐬀𐬎𐬎𐬀𐬴𐬀𐬌𐬌𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬖𐬥𐬃𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬬𐬍𐬭𐬋⸱𐬬𐬅𐬚𐬡𐬃⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁴
𐬫𐬁𐬌𐬭𐬌𐬌𐬅𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬵𐬎𐬴𐬌𐬙𐬍𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁵
𐬀𐬨𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬵𐬎𐬙𐬀𐬱𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬵𐬎𐬭𐬀𐬊𐬜𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁶
𐬬𐬆𐬭𐬆𐬚𐬭𐬀𐬖𐬥𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬵𐬎𐬭𐬀𐬜𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁷
𐬬𐬀𐬥𐬀𐬌𐬧𐬙𐬍𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬎𐬞𐬀𐬭𐬀𐬙𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁸
6.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca aiβisrūθriməm aibigāim aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ¹
frādat̰-vīspą̇m-hujiiāitīm zaraθuštrōtəməmca aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ²
ahmiia zaoθre barəsmanaēca aṣ̌āuną̇m vaŋuhīš sūrā̊ spəṇtā̊ frauuaṣ̌aiiō āiiese yešti; ³
γnā̊sca vīrō-vą̇θβā̊ āiiese yešti; ⁴
yāiriią̇mca huṣ̌itīm āiiese yešti; ⁵
aməmca hutaštəm huraoδəm āiiese yešti; ⁶
vərəθraγnəmca ahuraδātəm āiiese yešti; ⁷
vanaiṇtīmca uparatātəm āiiese yešti. ⁸
- 6. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Aiwisruthrem Aibigaya the master of Asha. I desire for this Yasna the Fradat-vispam-hujyatay and the Asha-sanctified Zarathushtro-tema, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the good, mighty, bountiful Fravashis of the Asha-sanctified. I desire for this Yasna the women who have many sons. And I desire for this Yasna the Yairya Hushitay; and I desire for this Yasna the well-formed, stately Ama; and I desire for this Yasna the Ahura-given Verethraghna; and I desire for this Yasna the triumphing Uparatat.
7.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬎𐬴𐬀𐬵𐬌𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬠𐬆𐬭𐬆𐬘𐬍𐬨⸱ 𐬥𐬨𐬁𐬥𐬍𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬯𐬭𐬀𐬊𐬴𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬍𐬨⸱ 𐬵𐬎𐬭𐬀𐬊𐬜𐬆𐬨⸱ 𐬬𐬆𐬭𐬆𐬚𐬭𐬁𐬘𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬟𐬭𐬁𐬛𐬀𐬝⸱𐬔𐬀𐬉𐬚𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬭𐬀𐬴𐬥𐬏𐬨⸱ 𐬭𐬀𐬰𐬌𐬱𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁴
𐬀𐬭𐬱𐬙𐬁𐬙𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬟𐬭𐬁𐬛𐬀𐬝⸱𐬔𐬀𐬉𐬚𐬅𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬛𐬀𐬝⸱𐬔𐬀𐬉𐬚𐬅𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁵
7.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca uṣ̌ahinəm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ¹
bərəjīm nmānīmca aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ²
ahmiia zaoθre barəsmanaēca sraoṣ̌əm aṣ̌īm huraoδəm vərəθrājanəm frādat̰-gaēθəm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ³
raṣ̌nūm razištəm āiiese yešti; ⁴
arštātəmca frādat̰-gaēθą̇m varədat̰-gaēθą̇m āiiese yešti. ⁵
- 7. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Ushahina, the master of Asha. I desire for this Yasna the Berejya and the Asha-sanctified Nmanya, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna Sraosha, companion of Ashi, fair of form, victorious, furthering the world, Asha-sanctified, the master of Asha. I desire for this Yasna the straightest Rashnu, and I desire for this Yasna Arshtat, who furthers the settlements, and causes them to increase.
8.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬨𐬁𐬵𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬀𐬧𐬙𐬀𐬭𐬆𐬨𐬃𐬢𐬵𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬞𐬆𐬭𐬆𐬥𐬋⸱𐬨𐬃𐬢𐬵𐬆𐬨⸱ 𐬬𐬍𐬴𐬀𐬞𐬙𐬀𐬚𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ³
8.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca māhiia aṣ̌auuana aṣ̌ahe ratauuō āiiese yešti; ¹
aṇtarəmā̊ŋhəm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ²
pərənō-mā̊ŋhəm vīṣ̌aptaθəm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti. ³
- 8. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Mahya (Monthly festivals), the master of Asha. I desire for this Yasna the Asha-sanctified Antaremah, the master of Asha. I desire for this Yasna the Pereno-mah and the Asha-sanctified Vishaptatha, the master of Asha.
9.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬫𐬁𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬨𐬀𐬌𐬜𐬌𐬌𐬋𐬌𐬰𐬀𐬭𐬆𐬨𐬀𐬉𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬨𐬀𐬌𐬜𐬌𐬌𐬋𐬌𐬴𐬆𐬨𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌𐬱𐬵𐬀𐬵𐬍𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁴
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬌𐬌𐬁𐬚𐬭𐬌𐬨𐬆𐬨⸱ 𐬟𐬭𐬀𐬊𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀𐬉𐬱𐬙𐬭𐬌𐬨𐬆𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬭𐬴𐬥𐬌𐬵𐬀𐬭𐬱𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁵
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬨𐬀𐬌𐬜𐬌𐬌𐬁𐬌𐬭𐬍𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁶
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬵𐬀𐬨𐬀𐬯𐬞𐬀𐬚𐬨𐬀𐬉𐬛𐬀𐬉𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁷
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬯𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁸
9.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca yāiriia aṣ̌auuana aṣ̌ahe ratauuō āiiese yešti; ¹
maiδiiōizarəmaēm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ²
ahmiia zaoθre barəsmanaēca maiδiiōiṣ̌əməm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ³
ahmiia zaoθre barəsmanaēca paitišhahīm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ⁴
ahmiia zaoθre barəsmanaēca aiiāθriməm fraouruuaēštriməm varṣ̌niharštəm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ⁵
ahmiia zaoθre barəsmanaēca maiδiiāirīm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ⁶
ahmiia zaoθre barəsmanaēca hamaspaθmaēdaēm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti; ⁷
ahmiia zaoθre barəsmanaēca sarəδa aṣ̌auuana aṣ̌ahe ratauuō āiiese yešti. ⁸
- 9. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Yairya (Yearly festivals), the master of Asha. I desire for this Yasna the Asha-sanctified Maidyozarem, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Maidyoshahem, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Paitishahem, the master of Asha. With this libation and Barasman I desire for this Yasna Ayathrem, the promoter, who spends the strength of males, Asha-sanctified, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Maidyarem, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Hamaspathmaidyem, the master of Asha. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the Asha-sanctified Yairya (Yearly festivals), the masters of Asha.
10.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬬𐬍𐬯𐬞𐬈⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱ 𐬫𐬋𐬌⸱ 𐬵𐬆𐬧𐬙𐬌⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬚𐬭𐬀𐬌𐬌𐬀𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬚𐬭𐬌𐬯𐬅𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬥𐬀𐬰𐬛𐬌𐬱𐬙𐬀⸱ 𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌𐬱𐬵𐬁𐬎𐬎𐬀𐬥𐬀𐬌𐬌𐬋⸱ 𐬫𐬋𐬌⸱ 𐬵𐬆𐬧𐬙𐬌⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬫𐬀𐬝⸱ 𐬬𐬀𐬵𐬌𐬱𐬙𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬋⸱𐬟𐬭𐬀𐬯𐬁𐬯𐬙𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬭𐬀𐬚𐬎𐬱𐬙𐬭𐬋⸱𐬟𐬭𐬀𐬊𐬑𐬙𐬀⸱𐬾 ¹
10.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca vīspe aṣ̌ahe ratauuō āiiese yešti yōi həṇti aṣ̌ahe ratauuō θraiiasca θrisą̇sca nazdišta pairišhāuuanaiiō yōi həṇti aṣ̌ahe yat̰ vahištahe mazdō-frasāsta zaraθuštrō-fraoxta. ¹
- 10. With this libation and Baresman I desire for this Yasna all of the masters of Asha, the thirty-three who come the nearest round about our Hawans, who are masters of Asha Vahishta, which were inculcated by Mazda, and spoken forth by Zarathushtra.
11.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬵𐬎𐬭𐬀⸱ 𐬨𐬌𐬚𐬭𐬀⸱ 𐬠𐬆𐬭𐬆𐬰𐬀𐬧𐬙𐬀⸱ 𐬀𐬌𐬚𐬌𐬌𐬀𐬘𐬀𐬢𐬵𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬯𐬙𐬭𐬇𐬎𐬱𐬗𐬀⸱ 𐬨𐬃𐬢𐬵𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬵𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆𐬗𐬀⸱ 𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀𐬭𐬁𐬵𐬎⸱ 𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬌𐬌𐬁𐬵𐬎⸱ 𐬨𐬌𐬚𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬬𐬍𐬯𐬞𐬀𐬥𐬅𐬨⸱ 𐬛𐬀𐬒𐬌𐬌𐬎𐬥𐬅𐬨⸱ 𐬛𐬀𐬌𐬣𐬵𐬎𐬞𐬀𐬌𐬙𐬍𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬹𐬭𐬋𐬰⸱𐬹 𐬀𐬵𐬎𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬅𐬨⸱ 𐬭𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀𐬧𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬓𐬀𐬭𐬆𐬥𐬀𐬢𐬎𐬵𐬀𐬧𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬹𐬨𐬁𐬵⸱𐬹 𐬀𐬴𐬁𐬎𐬥𐬅𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬢𐬎𐬵𐬍𐬱⸱ 𐬯𐬏𐬭𐬃⸱ 𐬯𐬞𐬆𐬧𐬙𐬃⸱ 𐬟𐬭𐬀𐬎𐬎𐬀𐬴𐬀𐬌𐬌𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁴
11.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca ahura miθra bərəzaṇta aiθiiajaŋha aṣ̌auuana āiiese yešti; ¹
strə̄ušca mā̊ŋhəmca huuarəca uruuarāhu paiti barəsmaniiāhu miθrəm vīspaną̇m dax́iiuną̇m daiŋ́hupaitīm āiiese yešti; ²
ahmiia zaoθre barəsmanaēca rōz ahurəm mazdą̇m raēuuaṇtəm xᵛarənaŋuhaṇtəm āiiese yešti; ³
ahmiia zaoθre barəsmanaēca māh aṣ̌āuną̇m vaŋuhīš sūrā̊ spəṇtā̊ frauuaṣ̌aiiō āiiese yešti. ⁴
- 11. With this libation and Baresman I desire for this Yasna Ahura (and) Mithra, the lofty, eternal, and Asha-sanctified two. I desire for this Yasna the Stars and Moon and Sun (and) - with the Baresman-Plants - and Mithra, the governor of all the provinces. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the radiant and glorious Ahura Mazda. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the good, heroic, bountiful Fravashis of the Asha-sanctified.
12.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬚𐬡𐬅𐬨⸱ 𐬁𐬙𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬵𐬎𐬭𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬃⸱ 𐬞𐬎𐬚𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱ 𐬨𐬀𐬝⸱ 𐬬𐬍𐬯𐬞𐬀𐬉𐬌𐬠𐬌𐬌𐬋⸱ 𐬁𐬙𐬆𐬭𐬆𐬠𐬌𐬌𐬋⸱𐬼 ¹
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬁𐬞𐬋⸱ 𐬬𐬀𐬢𐬎𐬵𐬍𐬱⸱ 𐬬𐬀𐬵𐬌𐬱𐬙𐬃⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬃⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬊𐬥𐬍𐬱⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬬𐬍𐬯𐬞𐬃⸱ 𐬁𐬞𐬋⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬃⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬊𐬥𐬍𐬱⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬬𐬍𐬯𐬞𐬃⸱ 𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀𐬭𐬃⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬃⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬊𐬥𐬍𐬱⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁴
12.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca θβą̇m ātrəm ahurahe mazdā̊ puθrəm aṣ̌auuanəm aṣ̌ahe ratūm āiiese yešti mat̰ vīspaēibiiō ātərəbiiō; ¹
ahmiia zaoθre barəsmanaēca āpō vaŋuhīš vahištā̊ mazdaδātā̊ aṣ̌aonīš āiiese yešti; ²
vīspā̊ āpō mazdaδātā̊ aṣ̌aonīš āiiese yešti; ³
vīspā̊ uruuarā̊ mazdaδātā̊ aṣ̌aonīš āiiese yešti. ⁴
- 12. With this libation and Baresman I desire for this Yasna you, the Asha-sanctified Atar, the Son of Ahura Mazda, the master of Asha, with all Fires. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the good, best, Mazda-made, Asha-sanctified Water. I desire for this Yasna all the Mazda-made Asha-sanctified Waters. I desire for this Yasna all the Mazda-made, Asha-sanctified Plants.
13.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬨𐬅𐬚𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬯𐬞𐬆𐬧𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬱𐬓𐬀𐬭𐬆𐬥𐬀𐬢𐬵𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬛𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬬𐬍𐬛𐬋𐬌𐬌𐬏𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬛𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬰𐬀𐬭𐬀𐬚𐬎𐬱𐬙𐬭𐬌⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬛𐬀𐬭𐬆𐬖𐬅𐬨⸱ 𐬎𐬞𐬀𐬌𐬌𐬀𐬥𐬅𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁴
𐬛𐬀𐬉𐬥𐬅𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬢𐬎𐬵𐬍𐬨⸱ 𐬨𐬁𐬰𐬛𐬀𐬌𐬌𐬀𐬯𐬥𐬍𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁵
13.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca mą̇θrəm spəṇtəm ašxᵛarənaŋhəm āiiese yešti; ¹
dātəm vīdōiiūm āiiese yešti; ²
dātəm zaraθuštri āiiese yešti; ³
darəγą̇m upaiianą̇m āiiese yešti; ⁴
daēną̇m vaŋuhīm māzdaiiasnīm āiiese yešti. ⁵
- 13. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the bounteous Manthra, the most glorious. I desire for this Yasna the law instituted against the Daevas. I desire for this Yasna the Zoroastrian law. I desire for this Yasna the long tradition. I desire for this Yasna the good Mazdayasnian Religion.
14.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬔𐬀𐬌𐬭𐬍𐬨⸱ 𐬎𐬴𐬌𐬛𐬀𐬭𐬆𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬓𐬁𐬚𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬬𐬍𐬯𐬞𐬃⸱ 𐬔𐬀𐬭𐬀𐬌𐬌𐬋⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬓𐬁𐬚𐬭𐬃⸱ 𐬞𐬊𐬎𐬭𐬎⸱𐬓𐬁𐬚𐬭𐬃⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬎𐬖𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬐𐬀𐬎𐬎𐬀𐬉𐬨⸱ 𐬓𐬀𐬭𐬆𐬥𐬋⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ³
𐬎𐬖𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬓𐬀𐬭𐬆𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬓𐬀𐬭𐬆𐬥𐬋⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁴
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬍𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬢𐬎𐬵𐬍𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁵
𐬑𐬴𐬋𐬌𐬚𐬥𐬍𐬨⸱ 𐬠𐬆𐬭𐬆𐬰𐬀𐬌𐬙𐬍𐬨⸱ 𐬀𐬨𐬀𐬎𐬎𐬀𐬌𐬙𐬍𐬨⸱ 𐬵𐬎𐬭𐬀𐬊𐬜𐬅𐬨⸱ 𐬓𐬁𐬞𐬀𐬭𐬅𐬨⸱𐬼 ⁶
𐬓𐬀𐬭𐬆𐬥𐬋⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ⁷
𐬯𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬀𐬜𐬁𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ⁸
14.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca gairīm uṣ̌idarənəm mazdaδātəm aṣ̌axᵛāθrəm yazatəm āiiese yešti; ¹
vīspā̊ garaiiō aṣ̌axᵛāθrā̊ pouru-xᵛāθrā̊ mazdaδāta aṣ̌auuana aṣ̌ahe ratauuō āiiese yešti; ²
uγrəm kauuaēm xᵛarənō mazdaδātəm āiiese yešti; ³
uγrəm axᵛarətəm xᵛarənō mazdaδātəm āiiese yešti; ⁴
ahmiia zaoθre barəsmanaēca aṣ̌īm vaŋuhīm āiiese yešti; ⁵
xṣ̌ōiθnīm bərəzaitīm amauuaitīm huraoδą̇m xᵛāparą̇m; ⁶
xᵛarənō mazdaδātəm āiiese yešti; ⁷
sauuō mazdaδātəm āiiese yešti. ⁸
- 14. With this libation and Baresman I desire for this Yasna Mount Ushi-darena, Mazda-made, the Yazad possessing the ease of Asha. I desire for this Yasna all mountains possessed of ease of Asha, full of ease, Mazda-made, Asha-sanctified, the masters of Asha. I desire for this Yasna the strong, Mazda-made khwarrah of the Kavis. I desire for this Yasna the strong, Mazda-made ungraspable khwarrah. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the good Ashi, the brilliant, tall, vigorous, fair of form, self-sufficient. I desire for this Yasna the Mazda-made khwarrah; I desire for this Yasna the Mazda-made prosperity.
15.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬛𐬀𐬵𐬨𐬅𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬢𐬎𐬵𐬍𐬨⸱ 𐬁𐬟𐬭𐬌𐬙𐬍𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬛𐬀𐬵𐬨𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬥𐬀𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬎𐬖𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬙𐬀𐬑𐬨𐬆𐬨⸱ 𐬛𐬁𐬨𐬋𐬌𐬱⸱ 𐬎𐬞𐬀𐬨𐬀𐬥𐬆𐬨⸱ 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬆𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ³
15.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca dahmą̇m vaŋuhīm āfritīm āiiese yešti; ¹
dahməmca narəm aṣ̌auuanəm āiiese yešti; ²
uγrəm taxməm dāmōiš upamanəm yazatəm āiiese yešti. ³
- 15. With this libation and Baresman I desire for this Yasna the pious and good Blessing. I desire for this Yasna the pious, Asha-sanctified Man, and I desire for this Yasna the strong, brave Yazad Damoish Upamana.
16.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬌𐬨𐬃⸱ 𐬀𐬞𐬀𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬰𐬆𐬨𐬀𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬎𐬭𐬎𐬎𐬀𐬭𐬃𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬌𐬨𐬃⸱ 𐬀𐬯𐬃𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬴𐬋𐬌𐬚𐬭𐬃𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬔𐬀𐬊𐬌𐬌𐬀𐬊𐬌𐬙𐬍𐬱𐬗𐬀⸱ 𐬨𐬀𐬉𐬚𐬀𐬥𐬌𐬌𐬃𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬎𐬎𐬋⸱𐬓𐬀𐬭𐬆𐬥𐬃𐬯𐬗𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬌𐬨𐬆𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬴𐬋𐬌𐬚𐬭𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬞𐬀𐬌𐬙𐬍𐬨⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱ 𐬫𐬌𐬨⸱ 𐬀𐬵𐬎𐬭𐬆𐬨⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬛𐬅𐬨⸱𐬾 ³
16.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca imā̊ apasca zəmasca uruuarā̊sca āiiese yešti; ¹
imā̊ asā̊sca ṣ̌ōiθrā̊sca gaoiiaoitīšca maēθaniiā̊sca auuō-xᵛarənā̊sca āiiese yešti; ²
iməmca ṣ̌ōiθrahe paitīm āiiese yešti yim ahurəm mazdą̇m. ³
- 16. With this libation and Baresman I desire for this Yasna these Waters and Lands and Plants; I desire for this Yasna these places, districts, and pastures, and these dwellings with their springs of water, and this land-ruler, who is Ahura Mazda.
17.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬬𐬍𐬯𐬞𐬈⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬌𐬱𐬙𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱ 𐬀𐬌𐬌𐬀𐬭𐬀⸱ 𐬀𐬯𐬥𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬨𐬁𐬵𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬫𐬁𐬌𐬭𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬯𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀⸱𐬼 ¹
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬀𐬴𐬁𐬎𐬥𐬅𐬨⸱ 𐬬𐬀𐬢𐬎𐬵𐬍𐬱⸱ 𐬯𐬏𐬭𐬃⸱ 𐬯𐬞𐬆𐬧𐬙𐬃⸱ 𐬟𐬭𐬀𐬎𐬎𐬀𐬴𐬀𐬌𐬌𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬾 ²
17.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca ratauuō vīspe mazišta āiiese yešti aiiara asniia māhiia yāiriia sarəδa; ¹
ahmiia zaoθre barəsmanaēca aṣ̌āuną̇m vaŋuhīš sūrā̊ spəṇtā̊ frauuaṣ̌aiiō āiiese yešti. ²
- 17. With this libation and Baresman I desire for this Yasna all the greatest masters: the day-lords, the month-lords, those of the years, and of the seasons, and the good, mighty, beneficent Fravashis of the Asha-sanctified.
18.
𐬀𐬵𐬨𐬌𐬌𐬀⸱ 𐬰𐬀𐬊𐬚𐬭𐬈⸱ 𐬠𐬀𐬭𐬆𐬯𐬨𐬀𐬥𐬀𐬉𐬗𐬀⸱ 𐬬𐬍𐬯𐬞𐬈⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬎𐬎𐬀𐬥𐬋⸱ 𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬀⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ¹
𐬬𐬍𐬯𐬞𐬈⸱ 𐬀𐬴𐬀𐬵𐬈⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬈⸱ 𐬫𐬈𐬱𐬙𐬌⸱𐬼 ²
𐬵𐬁𐬎𐬎𐬀𐬥𐬍𐬨⸱ 𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱ 𐬯𐬁𐬎𐬎𐬀𐬢𐬵𐬀𐬉𐬨⸱ 𐬬𐬍𐬯𐬍𐬨𐬗𐬀⸱ 𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱𐬼 ³
𐬭𐬀𐬙𐬀𐬎𐬎𐬋⸱ 𐬬𐬍𐬯𐬞𐬈⸱ 𐬨𐬀𐬰𐬌𐬱𐬙𐬀⸱ 𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌⸱ 𐬭𐬀𐬙𐬏𐬨⸱𐬾 𐬾 ⁴
18.
ahmiia zaoθre barəsmanaēca vīspe aṣ̌auuanō yazata āiiese yešti; ¹
vīspe aṣ̌ahe ratauuō āiiese yešti; ²
hāuuanīm paiti ratūm sāuuaŋhaēm vīsīmca paiti ratūm; ³
ratauuō vīspe mazišta paiti ratūm. ⁴
- 18. With this libation and Baresman I desire for this Yasna all the Asha-sanctified Yazatas. I desire for this Yasna all the masters of Asha: Hawan at his time, and Savanghi and Visya at their times, and all the greatest masters at their times.